アート・建築・デザイン 絵画

源氏物語 (Kodansha's Illustrated Japanese Classics): Donald Keene H.Mack Horton マック ホートン 宮田 雅之 ドナルド キーン 瀬戸内 寂聴: 本

PR
ブラウズ

源氏物語 (Kodansha's Illustrated Japanese Classics)

源氏物語 (Kodansha's Illustrated Japanese Classics)

出版社からの内容紹介

源氏物語各巻きのあらすじを日本語と英訳の両方を載せています。各巻きに応じて挿し絵も付いており、当時の雅やかな雰囲気も味わえます。

内容(「BOOK」データベースより)

源氏物語54帖、「宮田切り絵」の真骨頂。

内容(「MARC」データベースより)

「源氏物語」の中から代表的かつ感動的な瞬間を選び出し、それを切り絵の技で新しい分野の源氏物語に誕生させる。54編の物語の解説と切り絵を収録。英文併記。

著者について


Illustrations: MASAYUKI MIYATA (1926-97), paper cut-out artist, was discovered by the distinguished writer Tanizaki Jun'ichiro and went on to create his own distinct realm in kiri-e (cut-out illustrations). In 1995, Miyata was selected from among contemporary artists worldwide to be the UN's official artist. Miyata's representative works include illustrations for The Narrow Road to Oku, Love Songs from the Manyo'shu and The Tale of the Bamboo Cutter.

Introduction: SETOUCHI JAKUCHO
Novelist. Born in Tokushima Prefecture in 1922. Setouchi established her name with a biography of the pioneer feminist author Tamura Toshiko. She continued to write biographies of contemporary politicians and literary feminists and also published semiautobiographical novels. In 1973 she became a Buddhist nun. Setouchi's principal works include the novel Natsu no owari (1962, The End of Summer), Kanoko ryoran, a biographical novel of the contemporary woman writer Okamoto Kanoko, and a modern translation of The Tale of the Genji (1998).

Translation: DONALD KEENE (1922- )
Donald Keene, an American scholar of Japanese literature, was born in New York in 1922. He graduated from Columbia University where he first began the study of Japanese in 1941. During World War II he served in the U.S. Navy as a translator and interpreter of Japanese. After the war he returned to academic life. Form 1948 to 1953 he taught Japanese at Cambridge University. He received the Ph.D. degree from Columbia University in 1951 with his study of The Battles of Coxinga, the play by Chikamatsu Monzaemon.

He returned to Columbia University in 1955 after two years' study at Kyoto University, and he taught there until 1992, when he retired as University Professor Emeritus. His publications ranging in time from a study of the Kojiki to discussions of contemporary literature, has increased appreciation of Japanese literature in other countries.

His honors include the Kikuchi Kan Prize, awarded in 1962, the Order of the Rising Sun, Third Class (1975), the Japan Foundation Award (1984), the Tokyo Metropolitan Prize (1987), and Fukuoka Asian Culture Prize (1991). He is a foreign member of the Japan Academy... He is also a member of the American Academy and Institute of Arts and Letters. His book Travelers of a Hundred Ages, Published in 1984, received both the Yomiuri Literature Prize and the Shincho Grand Prize. His considerable research into Japanese literature and contribution to its introduction outside Japanese was recognized with the Asahi Prize in 1998. Other publications include the four-volume history of Japanese literature, consisting of Seeds in the Heart, World Within Walls, and the two volumes of Dawn to the West, as well as numerous translations of both classical and modern works.

Since his retirement from Columbia University he has been active as a writer and lecturer.

Translation: H. MACK HORTON
U.S. scholar and translator. Born in Boston in 1952. Horton received his Ph.D. in Japanese literature from the University of California, Berkeley, where he is now Associate Professor. His publications include a two-volume translation and study of the poetic diary of Socho, a medieval linked-verse poet, and a translation of The Tale of Genii Picture Book by Setouchi Jakucho and Ishiodori Tatsuya (Kodansha, 1999).

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

宮田 雅之
切り絵画家。1926年東京生まれ。文豪谷崎潤一郎に見出され、独創の切り絵の世界を確立。一枚の紙を、一本の刀で切り上げる切り絵の技術と、その卓越した国際性を高く評価され、1981年、バチカン近代美術館に「日本のピエタ」が収蔵される。1995年、国連50周年を記念して、世界の現代画家の中から、日本人として初めて国連公認画家に選任され、力作「赤富士」が特別限定版画となって世界184カ国に紹介されるなど、切り絵界の第一人者として世界画壇で活躍。1997年1月5日、上海からの帰国の途中急逝

瀬戸内 寂聴
作家。徳島市生まれ。1943年東京女子大学卒業。1957年「女子大生・曲愛玲」で第3回新潮社同人雑誌賞を受賞。1961年伝記小説「田村俊子」で第1回田村俊子賞を受賞。1963年「夏の終わり」で第2回女流文学賞を受賞。1974年中尊寺において得度受戒、法名寂聴

キーン,ドナルド
日本文学研究者。コロンビア大学名誉教授。1922年ニューヨーク市生まれ。コロンビア大学で1951年に学位取得。ケンブリッジ大学、京都大学でも日本文学を研究。1995年から1992年までコロンビア大学教授。現在、名誉教授に

ホートン,マック
カリフォルニア大学助教授、翻訳家。1952年ボストン生まれ。ハーバード大学で1981年に修士号取得。1989年、「日本古典文学」の研究でカリフォルニア大学バークレー校より博士号取得。ドナルド・キーンが初めて西洋に紹介した中世の連歌師、宗長が著した日記の翻訳、研究本を手がけ、その功績により、コロンビア大学のドナルド・キーン日本文化研究所より「1993-94年日米友好委員会賞」を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

目次

桐壷
帚木
空蝉
夕顔
若紫
末摘花
紅葉賀
花宴

賢木〔ほか〕